Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 20 Jul 2014 at 13:06

Japanese

※各種特典会でお客様を誘導する際に、お客様の肩や腕などに触れて誘導する場合ございます。予めご了承頂ける方のみ『サイン会』に参加下さい。
※会場内にロッカーやクロークはございません。手荷物の管理は自己責任にてお願い致します。
※止むを得ない都合により、急遽特典会内容変更や中止となる場合がございます。予めご了承下さい。
※当日はスタッフの指示に従ってお楽しみください。

Chinese (Traditional)

※於各項特典活動誘導指引參與者時,有可能碰觸到參與者的肩或手腕等部位。請理解並接受者再行參與『簽名會』。
※會場内無設置寄物櫃或寄物處。隨身行李請自身負起保管責任。
※因不得已的情況下,特典活動之内容有可能突然變更或中止。敬請見諒。
※當日請遵從現場人員指示愉快的參與活動。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。