Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 51 / 0 Reviews / 20 Jul 2014 at 12:57

tzatch
tzatch 51 医学専門研究10年以上経験と持つ現役医師です。 医学全般に関する専門です。
Japanese

【スタンプカード】
2014月9月17日(水)発売「Heroine」をご予約いただきますと、スタンプカードを無料配布致します。
1,000円(税込)お買い上げごとに、スタンプ1個をカードに捺印致します。

スタンプが30個集まりますと、メンバー直筆サイン入りの色紙をプレゼント致します。
※色紙のサインは、メンバー8名全員のサインか、指定のメンバー1名のみのサインかをお選び頂けます。
※ポイントカードは定期ライブ及び特典会会場限定(一部除外あり)となります。

Chinese (Simplified)

【印章卡】
如果预约2014月9月17日(星期三)贩卖的「Heroine」、我们就会免费赠送给您一张印章卡。
每购买1,000円(含税)商品、就会在印章卡上打上一个印。

集齐30个印章、我们将赠送您成员签名的彩纸一张。
※彩纸的签名、可以是全部8名成员的签名也可以是指定其中一名成员的签名。
※积分卡会有定期的现场以及特典会场的限定(有的时候积分卡将不能使用)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。