Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 51 / 0 Reviews / 20 Jul 2014 at 12:11

tzatch
tzatch 51 医学専門研究10年以上経験と持つ現役医師です。 医学全般に関する専門です。
Japanese

■公演タイトル
<1部>ソリ旅! 遠征報告会
<2部>SOLIDEMO LIVE SPECIAL

■日時
2014年7月26日(土)
<1部>開場/開演=15:30/16:00
<2部>開場/開演=18:30/19:00

①、②:1枚ご予約ごとに[握手会参加券]を1枚プレゼント
③:1セットご予約ごとに[グループショットチェキ会参加券]を1枚プレゼント
④:チケット1枚ご購入ごとに[グループショットチェキ会参加券]を1枚プレゼント
※各種特典参加券の使用期限:2014年9月16日(火)

Chinese (Simplified)

■公演题目
<1部>SOLI之旅!远征报告会
<2部>特别SOLIDEMO 现场直播

■日期时间
2014年7月26日(周六)
<1部>开场/开演=15:30/16:00
<2部>开场/开演=18:30/19:00

①、②:预约一张票将赠送一张[握手会参加票]
③:预约一套票将赠送一张[团体立既拍合影票]
④:购买一张票将赠送一张[团体立既拍合影票]
※各种特典参加票的使用期限:2014年9月16日(周二)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。