Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 18 Jul 2014 at 18:54
English
Your mixes are only as good as your weakest link in the signal chain.
Japanese
あなたのミックスは、情報連鎖の中にあなたが作った最も弱々しいつながりぐらいの良さしかもっていません。
Reviews ( 1 )
tearz rated this translation result as ★★★★
19 Jul 2014 at 21:05
original
あなたのミックスは、情報連鎖の中にあなたが作った最も弱々しいつながりぐらいの良さしかもっていません。
corrected
あなたのミックスは、シグナルチェーン上にあるあなたが作った最も脆弱なリンク程度の価値しかありません。
手探り和訳とはいえナイストライだと思います。
シグナルチェーンはそのままカタカナでもよさそうです。
こちらのURLで接続構造とかもざっと書いてあるのでご参考までに。
http://www.analog.com/jp/content/signal_chain_designer/fca.html
素人の私でもなんとなく想像がつきました。
This review was found appropriate by 33% of translators.
Additional info:
たぶん音響機器の説明分です。
ありがとうございます!紹介ページ、見ました。難しい事が、たくさん書いてありますね。勉強になりました。専門的な文章の翻訳は、まだ苦手です。いつかは、できる様になりたいと思っています。