Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Jul 2014 at 12:04

leon_0
leon_0 44 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
Japanese

2009年3月には実妹であるmisonoとのコラボレーション曲「It' s all Love!」を 発表、兄弟・姉妹では史上初となる初登場1位を獲得。
同5月東京・国立代々木競技場第一体育館にて全国ツアー『Koda Kumi Live Tour 2009-TRICK-』を開催し、人気米歌手・ファーギー率いるブラック・アイド・ピーズがサプライズ参加。2008年に発表したコラボ楽曲「That Ain’t Cool」を熱唱するなど、一夜限りのパフォーマンスで観客を熱狂の渦へと誘った。

Chinese (Traditional)

2009年3月發表了與妹妹misono的合作曲目「It' s all Love!」,這是兄弟、姐妹組合在歷史上第一次一登場就獲得第1名。
5月在東京、國立代代木競技場第一體育館舉辦全國巡回演唱會『Koda Kumi Live Tour 2009-TRICK-』,美國人氣歌手Fanky率領的LACK EYED PEAS也作為特殊嘉賓登場。他們還合唱了2008年發表的合作曲目「That Ain’t Cool」,僅限一晚的表演讓觀眾如痴如醉。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。