Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 16:02

linaaaa241
linaaaa241 61 中国青島出身。 2001年 青島大学 日本語学部入学 2005年 青島...
Japanese

ロックコープスに参加して、ライブチケットを手に入れよう!
詳しくは、公式サイトをチェック!

● RockCorps supported by JT公式サイト
http://rockcorps.yahoo.co.jp/

● ボランティア実施期間:2014年4月26日(土)~ 9月6日(土)
● ライブ(セレブレーション)開催日:2014年9月6日(土)

※ 募集人数には、限りがあります。
※ 本イベントの参加資格は、ボランティア参加時に満20歳以上の方となります。

Chinese (Simplified)

参加RockCorps需要购买演唱会门票。
详情请参照官方网站!

● RockCorps supported by JT官方网站
http://rockcorps.yahoo.co.jp/

●支援活动实施期:2014年4月26日(周六)~ 9月6日(周六)
● 演唱会(Celebration)举办日:2014年9月6日(周六)

※ 报名人数有限。
※ 参加本活动的资格是参加该次志愿者活动时年满20周岁。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。