Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 13:29
Japanese
私自身、小学校の頃にバレーボールをやっていたこともあり、バレーは大好きなスポーツの1つなのですが、楽曲を制作するに当たり、実際に試合を見に行かせて頂きました。
全日本の試合を生で拝見したのは今回が初めてだったのですが、選手同士の掛け声や観客のエール、そしてプレーの1つ1つが合わさって大きな力になっていくというのを体感し、すごくかっこよかったです。
English
I played volleyball when I was an elementary student. This is why volleyball is one of my favorite sports. I went to see the actual game before making the theme song.
This was my first time to see the live game of All-Japan. I thought it was very cool when I experienced to feel a major force of gathering the cheering of each player, yells from the audience, and the play of each player.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。