Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Jul 2014 at 00:26
English
In China’s Weirdly Regulated Connected TV Content Market, Xiaomi Set-top Box Lost Lawsuit against Content Right Holder LeTV
Last week Xiaomi lost lawsuit against LeTV over online video rights. It seems it has something to do with the fact that the two are direct competitors in smart TV and set-top boxes, but the dispute over video content aroused much discussion in China.
Japanese
中国のコネクテッドTV (インターネットベースのTV配信) 市場における奇妙な規制のもと、Xiaomiのセットトップボックスは著作権を握るLeTVとの法廷闘争に敗れる
先週、XiaomiはLeTVとのオンラインビデオ配信の著作権における法廷闘争で敗訴した。これは両者がスマートTVのセットトップボックスにおける直接の競合であることと関連するが、それだけでなく、ビデオコンテンツ配信にまつわる議論も呼び起こしている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
該当記事です。
http://technode.com/2014/07/09/xiaomi-lost-lawsuit-letv-online-video-rights/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
http://technode.com/2014/07/09/xiaomi-lost-lawsuit-letv-online-video-rights/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。