Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Jul 2014 at 23:42

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

In China’s Weirdly Regulated Connected TV Content Market, Xiaomi Set-top Box Lost Lawsuit against Content Right Holder LeTV

Last week Xiaomi lost lawsuit against LeTV over online video rights. It seems it has something to do with the fact that the two are direct competitors in smart TV and set-top boxes, but the dispute over video content aroused much discussion in China.

Japanese

中国のおかしな規制により接続されたTVコンテンツ市場にて、Xioami セットトップボックスがコンテンツ権利所有者LeTVに訴訟敗訴

先週XiamiはLeTVに対するオンラインビデオ権の訴訟を敗訴した。両者がスマートTVおよびセットトップボックスにおける直接の競合であるという事実に何か関係があるようだが、ビデオコンテンツにまつわるその論争は中国国内でも議論を呼び起こした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2014/07/09/xiaomi-lost-lawsuit-letv-online-video-rights/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。