Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 14 Jul 2014 at 21:18
Color The Cover
rhythm zone
時代を受け継がれても輝き続ける名曲を残したいという想い。
12月6日にデビュー13年目に突入した倖田來未。
そのアニバーサリーを記念して、再びカバーアルバムを発売。
Color The Cover
rhythm zone
The thought of leaving behind a song title that would shine continuously as times goes by. Kumi Koda, 13 years after making the first debut on the 6th of December once again, releasing a cover album as a memoir of her debut aniversary.
Reviews ( 1 )
original
Color The Cover
rhythm zone
The thought of leaving behind a song title that would shine continuously as times goes by. Kumi Koda, 13 years after making the first debut on the 6th of December once again, releasing a cover album as a memoir of her debut aniversary.
corrected
Color The Cover
rhythm zone
The thought of leaving behind a song title that would shine continuously as times goes by. Kumi Koda, 13 years after making the first debut on the 6th of December once again, is releasing a cover album as a memoir of her debut aniversary.
This review was found appropriate by 100% of translators.