Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Jul 2014 at 20:51

hisaohki
hisaohki 52 現役引退後、翻訳にon/ofで携わってきました。医薬関連の日英・英日が得意...
Japanese

「Lollipop」は、オトコの挑発や誘惑を跳ね返すようなタフな女性の気持ちをクールに歌った楽曲。
一転して「For you」は、素直な女の子の気持ちを綴った心温まるラブソング。
バラエティに富んだ4曲を収録した前代未聞のシングル!
初回盤にはボーナストラックとして、本人出演で話題のペプシネックスTV-CMタイアップソング「Got To Be Real」収録。

English

"Lollipop" is a number in which feelings of a tough woman who rejects provocation and/or temptation by men are coolly sung. In contrast, "For you" is a heartwarming love song in which feelings of a amiable girl are written. This is an unprecedented single containing a rich variety of 4 tunes! As a bonus track, the first disc contains "Got To Be Real", a much-talked-about TV commercial song tied up with Pepsi Nex in which Koda Kumi herself acted.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。