Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 14 Jul 2014 at 19:38

h-gruenberg
h-gruenberg 57 こんにちは。映画、一般、ビジネス、航空関係、ファッション、女性一般、翻訳し...
Japanese

Gossip Candy

rhythm zone

10周年に突入した倖田來未が贈る通算47枚目のシングルは、メロディーもテンポもまったく「同じ」曲で、「キー」「歌詞」「アレンジ」違いの2曲が収録される!
対極をなす「Inside Fishbowl」と「Outside Fishbowl」は。ヴォーカリスト倖田來未の卓越した声のレンジの広さと世界観の広さが表現されている!

English

Gossip Candy
rhythm zone

The 47th single CD presented by Kumi Koda who is entering into her 10th years of singing career is recorded 2 songs which have totally same melodies and tempos but totally different keys, lyrics and arrangements.
You can enjoy vocalist Kumi Koda's superb wide voice range and her world view in these completely opposite songs "Inside Fishbowl" and "Outside Fishbowl".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。