Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Jul 2014 at 17:30

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

華やかなポップ・ミュージックから力強いロックサウンド、R&B等様々なジャンルを倖田來未独自のスタイルで表現した仕上がりに。プレミアムLIVE映像にフルボリュームのMUSIC VIDEO、ハイクオリティーな音楽が凝縮された渾身の一作!全てのミュージックファンが楽しめる決定盤、待望のリリース!!

English

This work is expressed with Kumi Koda's original style by mixing the variety of great pop music, powerful rock sound, R&B, etc. Includes the premium LIVE image with the full volume MUSIC VIDEO, and high quality music of her own style! The very version for the entire music fans is now released!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。