Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 1 Review / 13 Jul 2014 at 17:39
当日会場のCD販売ブースにて6/4発売アルバム「Killing Me Softly」をご購入の方に先着で「メンバーソロチェキ」をその場でプレゼント致します。
※「メンバーソロチェキ」の絵柄はランダムとなっております。写っているメンバーを指定することはできません。
※「メンバーソロチェキ」の中にはランダムで直筆サイン入りのチェキも含まれております。
CD販売開始時間:14:00~(予定)
■当日のグッズ/チケット販売
当日会場にて以下のグッズ/チケットの販売を行います!
當日在會場CD販售區購買6/4發行的專輯「Killing Me Softly」的人先到者當場會給予小禮物。
※「團員獨照照片」是以任意方式發送。無法指定要求。
※「團員獨照照片」不含簽名拍立得照片。
CD開始販售時間:14:00~(預計)
■當日販售周邊商品/門票
當日在會場販售下列的周邊商品/門票
Reviews ( 1 )
original
當日在會場CD販售區購買6/4發行的專輯「Killing Me Softly」的人先到者當場會給予小禮物。
※「團員獨照照片」是以任意方式發送。無法指定要求。
※「團員獨照照片」不含簽名拍立得照片。
CD開始販售時間:14:00~(預計)
■當日販售周邊商品/門票
當日在會場販售下列的周邊商品/門票
corrected
活動當日於會場CD販售區購買6/4發行專輯「Killing Me Softly」的人,將會依照先後順序於現場贈送小禮物「團員獨照照片」。
※所贈送的「團員獨照照片」種類為隨機。無法依照客人指定選擇特定團員的照片。
※「團員獨照照片」內隨機包含由團員親筆簽名的照片。
CD開始販售時間:14:00~(預定)
■當日會販售周邊商品/門票
活動當日於會場販售下列的周邊商品/門票
全角文字は半角文字に置き換えてください。