Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Jul 2014 at 07:23

spdr
spdr 52
Japanese

●クレ9534
原因
商品が届かないことが原因でクレームが発生。
調べてみたところ保管期限満了で日本へ返送途中でした。

対応
商品の追跡番号を確認しバイヤーへ状況を説明。
バイヤーへは返金完了のメール及びお詫びのメールをした対応致しました。

再発防止策
商品が届く予定日から3日後に追跡番号を確認し配達の状況を確認する体制を
整えました。
もし税関や配送業者で止まっている場合はバイヤーへ状況を連絡して
対応。事前に商品がバイヤーへ無事に届くようにサポートしていきます。

English

● Claim 8761
Cause;
A buyer raised a claim because of non-delivery of item.
Our investigation revealed that the item was on the way of returning to Japan after expiration of the retention period.

Action taken;
After checking whereabouts of the item using the tracking number, we explained to the buyer what was happened.
And, we emailed to the buyer about the completion of refund processing as well as our apology for this incident.

Measure to counter the recurrence of same incident
We set up the system to check whereabouts of items three days after their expected date of delivery using their respective tracking number.
We will support buyers for the safe delivery of items by informing them the delivery status of their item if they are stopped at the customs’ office or if they are retained at the delivery service company.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.