Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jul 2014 at 06:30

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

●クレ0369
原因
注文した商品が掲載された写真と内容がちがかった為にクレームが発生。
出荷前に掲載商品と発送前の商品に相違がないのチェックが甘かったことが
原因です。

対応
商品の返品はバイヤーの手間になるので、商品は無料で提供し、
全額返金して対応しました。
バイヤーへは返金完了のメール及びお詫びのメールをした対応致しました。

再発防止策
出荷前に掲載商品と発送前の商品に相違がないか確認するような体制を
一人から二人に増やして対応する体制を整えました。

English

●クレ0369
Cause
The ordered item and the photo posted on the page were different.
We did not check good enough to identify the difference.

Resolution
Offered the item for free with a full refund as an item return would be our burden.
Sent emails for the completion of the refund and apologies.

Countermeasure
We have increased the headcount from 1 to 2 for additional check process to minimize discrepancies between posted photo and item to be send, prior to shipment.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.