Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 12 Jul 2014 at 21:07

spdr
spdr 52
English

I write for the reason that I own a lot of lenses, and I wonder if maybe you might be interested in them, and if they are we could negotiate although not where you are, I'm in California.

Japanese

沢山のレンズを持っていて、多分あなたが興味を持つのでないかと思いメールしています。もし興味があるのであれば何処に住んでいようが価格交渉をしましょう。私はカリフォルニアに住んでいます。

Reviews ( 1 )

tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 19 Sep 2014 at 14:06

original
沢山のレンズを持ってい、多分あなたが興味を持つのでないかと思いメールしています。もし興味があるのであれば何処に住でいようが価格交渉をしましょう。私はカリフォルニアに住んでいます。

corrected
沢山のレンズを持っているので、多分あなたが興味をでないかと思いメールしています。もし興味があるのであればあなたのいらっしゃるところまでは伺えませんが価格交渉をしましょう。私はカリフォルニアに住んでいます。

Add Comment