Translator Reviews ( Japanese → French )
Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jul 2014 at 18:45
メッセージありがとうございます。
商品については
6/25日には配送しております。
こちらで郵便局に対して再確認させて頂きます。
明日まだ届かない場合はこちらで返金手続きに取り掛からせて頂きます。
よろしくお願いします。
メッセージありがとうございます。
こちらの商品は
6月20日には配送手続きを行っております。
こちらで郵便局に対して再確認させて頂きます。
あと10日ほどまってください。
それでも届かない場合返金手続きを取らせて頂きます。
Merci pour votre message.
En ce qui concerne l'article, il a été envoyé au 25 juin.
Je vais vérifier ici à la poste.
Si l'article n'arrive pas demain, on va se mettre à la démarche du remboursement.
Merci pour votre compréhension.
Merci encore pour votre message.
Cet article a été passé par la démarche de livraison au 20 juin.
Je ferai la vérification ici à la poste.
Vouliez attendre environ 10 jours s'il vous plaît
si l'article n'arrive toujours pas, on va se mettre à la démarche du remboursement.
Cordialement.