Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 44 / 1 Review / 11 Jul 2014 at 20:33
Japanese
また『Colours』スペシャル店頭キャンペーン期間の
7月3日(木)~7月5日(土)12時~16時 / 7月6日(日)10時~14時で
このトリプルコラボショッピングバッグをなんと無料でタワーレコード渋谷店、店頭キャンペーンブース前でお配りします。
(※御一人1枚まで)
※『Colours』スペシャル店頭キャンペーン期間中、無料でプレゼントするトリプルコラボショッピングバッグも数に限りがありますのでお早めに!
Chinese (Traditional)
此外,於『Colours』店面特別活動期間中之
7月3日(四)~7月5日(六)12點~16點 / 7月6日(日)10點~14點等時段
此三方合作款購物袋將於Tower Record澀谷店之店面活動特區前免費發送。
(※每人限定1個)
※『Colours』店面特別活動期間中、免費贈送的三方合作款購物袋皆為數量有限,敬請提早至現場領取!
Reviews ( 1 )
kiki7220
61
kiki7220 rated this translation result as ★
11 Jul 2014 at 21:03
他人の翻訳したものをそのままコピーすることはよくないと思います。
Additional info:
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
繁体字への翻訳はただしいですから、そういう評価は無理です。通告します。
u sucks