Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 11 Jul 2014 at 15:51

linaaaa241
linaaaa241 61 中国青島出身。 2001年 青島大学 日本語学部入学 2005年 青島...
Japanese

機材席開放につき、アリーナ席含む、追加席販売決定!!! 
6/25(水)18時より『TeamAyu』チケット4次受付開始!!! ※先着順

【TeamAyuチケット4次受付に関して】
今回のチケット4次受付は、2014年6月18日(水)23:59までにファンクラブご入会(=ご入金)いただいた方で、
2014年6月以降の有効期限をお持ちの方が対象となります。

Chinese (Simplified)

由于器材座位开放,包含ARENA座位在内,决定销售追加座位!!!
6月25日(周三)18点开始“TeamAyu”门票第4次销售开始!!!※先到先卖

【关于TeamAyu门票第4次发售】
本次门票的发售对象是2014年6月18日(周三)23:59之前参加歌迷俱乐部(=缴费),
以及会员有效期限超过2014年6月的会员。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。