Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 56 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 11 Jul 2014 at 13:54
Japanese
東方神起ファンクラブイベントが2014年11月に開催決定!!
今年もファンクラブイベントの開催が決定いたしました!
今回は、横浜・大阪にて合計9公演開催!!
Bigeastの皆さんと楽しい時間を過ごせるようなイベント内容を只今企画中です!
お楽しみに♪♪
【お申込み対象者】
今回のチケット抽選予約のお申込み対象は、
2014年7月9日(水)23時59分までに『Bigeast』年会費コースへご入会(=ご入金)、
もしくは月額コースからアップグレード継続された方となります。
Chinese (Traditional)
東方神起決定於2014年11月舉辦粉絲俱樂部活動!!
今年也決定舉辦粉絲俱樂部活動!
這次將於橫濱・大阪舉辦共計9場的公演!!
為了與Bigeast的各位度過美好時光所舉辦的活動正在計劃中!
敬請期待♪♪
【お申込み対象者】
今回のチケット抽選予約のお申込み対象は、
2014年7月9日(水)23時59分までに『Bigeast』年会費コースへご入会(=ご入金)、
もしくは月額コースからアップグレード継続された方となります。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。