Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 10 Jul 2014 at 12:47

Japanese

★「Merry-go-round [Appearance by VERBAL ver.]」
本人同士のやりとりにより実現した、m-floのVERBAL氏が出演し、アルバムver.として生まれ変わった撮りおろしビデオ!ストーリーに更に深みがでたシングルver.とは違った魅力溢れる作品に!

★「Lelio」
全編CGを駆使したTHE DANCE MUSIC VIDEO!!!
ダンスとCGがハッピーにカラフルにノリノリに融合!
ayuのクールなダンス、時折見せるキュートな表情にも注目!!!

Chinese (Traditional)

★「Merry-go-round [Appearance by VERBAL ver.]」
因AYUMI居中牽線使得m-flo的VERBAL先生參與演出、為了變身為專輯版版本而拍攝的音樂錄影帶!改編出與單曲版不同,富含故事性且魅力滿溢的作品!

★「Lelio」
整支皆使用CG動畫的THE DANCE MUSIC VIDEO!!!
舞蹈與CG快樂又多彩的融合於節奏中!
請密切注目ayu帥氣的舞蹈 並時而可愛的表情、!!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。