Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jul 2011 at 18:58

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

Xは手書きのメモや、写真に手書きのメモを付け加えてYに送信するアプリです。ネットワークにつながらない環境や急ぎの場合は写真ライブラリに保存して、後から書き足してYに送信することも出来ます。

手書きのドローイング
写真を撮影して手書きの絵を加える
画像の拡大/縮小
作成した画像をYに送信する

English

X wants to send Y a handwritten memo , and also want to enclose the photograph.
If some circumstances you could not able to get connected with the network or some times you must be in hurry in that case you can save it to photo library and afterwords you can send it to Y.

Handwritten drawing
To add handwritten drawing to the photographed picture
Image expansion/reduction
To send created image to Y.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.