Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jul 2011 at 16:31

forest_the_pooh
forest_the_pooh 50 森のぷぅーさんです。 北海道小樽市出身。 埼玉県日高市在住。...
Japanese

Xは手書きのメモや、写真に手書きのメモを付け加えてYに送信するアプリです。ネットワークにつながらない環境や急ぎの場合は写真ライブラリに保存して、後から書き足してYに送信することも出来ます。

手書きのドローイング
写真を撮影して手書きの絵を加える
画像の拡大/縮小
作成した画像をYに送信する

English

Memo and X- (the Y- application that wants to let you go because I add a memo to your photograph for handwriting) of the handwriting. If you hurry and save it to your photograph library in network environment, I can let Y opening go to increase them later to you.

Hand drawing
Add a picture of a hand and take pictures
Reduction / enlargement
Creating images to be sent to the Y



Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.