Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Jul 2014 at 13:06

tylerbalaskovitz1
tylerbalaskovitz1 52 When leaving a review, please give de...
Japanese

ちょっぴり甘めなNY無造作スタイル

トップからレイヤーを施し、夏らしく軽さをだす。
耳下からの長さは変えず、もともとの量感を残しておく。
カラーは12トーンのベージュに10トーンのラベンダーピンクを全体にのせて、ふんわりとした甘さをプラス。

スタイリングは32ミリのコテでランダムな動きのクセ付けをする。

English

It's a little sweet casual NY style.

From the top, the layers are applied, evidently it brings out the summer lightness.
From below the ears, do not change the length. Please leave the original volume.
For the color, please ten tone lavender pink on twelve tone beige, for gentleness add a little sweetness.

For styling, on the forearm have a random 32 MM of salvation movement invoiced.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 下記URLを参考にファッショナブルで親しみやすい翻訳をお願い致します https://www.facebook.com/SALON.DE.cuorea?hc_location=timeline