Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Jul 2014 at 16:15

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

The selfie printer is the new gumball machine

Let’s say you’re at a cafe with a friend, snapping selfies and posing with your intricately arranged food. Wouldn’t it be cool to have a cute paper photo of those selfies to keep in your purse? If there’s a Welomo printer nearby, you can. Scanning a QR code on the Welomo printer’s screen automatically adds Welomo’s service account to one’s WeChat contacts list. After selecting a photo to print, users input the four-digit code for the nearby Welomo printer into the chatroom space. The printer then churns out the selfie, which you might then hand out to your friends, or stick on the cafe wall.

Japanese

自撮りプリンターは新たなガムボールマシン

友人とカフェにいたとしよう。写真を何枚か自撮りして、思わず紛れ込んだ料理と共にポーズを撮ったとする。その場で自撮りしたかわいい紙の写真をバッグに忍ばせることができたらなんてクールだと思わないだろうか?Welomoのプリンターがすぐそばにあれば、それは可能だ。Welomoプリンタ画面でQRコードをスキャンし、Welomoのサービスアカウントを自動でWeChatの連絡先リストに追加してくれる。印刷する写真を選び、ユーザが4桁のコードを最寄のWelomoプリンターで入力しチャットルームスペースへ。プリンターが自撮りを大量コピーしてくれるので、それを友人に手渡したり、カフェの壁に貼り付けることも可能だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/wechats-future-hardware-polaroids-inspiration/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。