Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jul 2014 at 18:36
Japanese
私の問題は注文キャンセル率、AtoZ率、ネガティブフィードバック率が
アマゾンの基準に満たしていないことがあげられます。
私は注文キャンセル、AtoZ、ネガティブフィード、注文商品の発送について全て対応致しました。
English
My question is, AtoZ order cancellation rate, the rate of negative feedback
But it does not meet the criteria of the Amazon.
Negative feed AtoZ I cancel order, the order will be shipped all correspondence.