Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jul 2014 at 18:35

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

私の問題は注文キャンセル率、AtoZ率、ネガティブフィードバック率が
アマゾンの基準に満たしていないことがあげられます。

私は注文キャンセル、AtoZ、ネガティブフィード、注文商品の発送について全て対応致しました。

English

My issues are: order cancellation rate, AtoZ rate, and negative feedback rate that do not meet the Amazon requirement.

I have fully acknowledged the entire description concerning AtoZ, negative feedback, and ordered item shipment.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.