Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jul 2014 at 17:40

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

メッセージありがとうございます。

誠に申し訳ございませんがこちらでミスがありまちがった追跡番号を提示してしまいました。
訂正した内容をこちらで探し次第送りますのでよろしくお願いします。

配送については金額には気をつけて配送するようには支持はしておきました。

English

Thank you for your message.

We are very sorry, but we have notified you the wrong tracking number.
The correct tracking number will be informed to you at the earliest opportunity.

As for your item shipment, we have notified the concerned party to be careful with its amount.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.