Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 01 Jul 2014 at 12:54

tracytak
tracytak 50 日本語 韓国語 可能 貿易、音楽のバックグラウンドを持ち、専門的な翻訳も...
Japanese

SKY-HI「RULE」ミュージックビデオ
http://www.youtube.com/watch?v=ZfNIEVIcplM

SKY-HI ワンマンLIVEツアー「SKY-HI TOUR 2014」
http://avex.jp/skyhi/news/news_detail.php?id=1005996

English

SKY-HI 「RULE」 Music Clip
http://www.youtube.com/watch?v=ZfNIEVIcplM

SKY-HI Live Performance Tour without any supporting acts 「SKY-HI TOUR 2014」
http://avex.jp/skyhi/news/news_detail.php?id=1005996

Reviews ( 1 )

kazue_ishikawa 51 イギリスでの留学経験を生かしてメーカーや国際協力機関で通訳や翻訳を5年間担...
kazue_ishikawa rated this translation result as ★★★★★ 01 Jul 2014 at 15:54

良いと思います。

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。