Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 01 Jul 2014 at 12:50

tylerbalaskovitz1
tylerbalaskovitz1 52 When leaving a review, please give de...
Japanese

<その他>
2010.12 1st写真集「Shinking」
2011.06 蜷川実花撮影「月刊MEN真司郎」(2011年6月発売)
2013.03 2nd写真集「ATAE BEST」
2013.10 オフィシャルブログ「You Only Live Once」開設

English

<Other>

December, 2010 1st Photo Collection "Shinking"
June, 2011 Mika Niwagawa Photograph "Monthly Men Shinshirou" (On sale June,2011)
March, 2013 2nd Photo Collection "Atae Best"
October, 2013 Official Blog "You Only Live Once" Established

Reviews ( 1 )

elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
elephantrans rated this translation result as ★★★★ 02 Jul 2014 at 09:11

original
<Other>

December, 2010 1st Photo Collection "Shinking"
June, 2011 Mika Niwagawa Photograph "Monthly Men Shinshirou" (On sale June,2011)
March, 2013 2nd Photo Collection "Atae Best"
October, 2013 Official Blog "You Only Live Once" Established

corrected
<Other>

December, 2010 1st Photo Collection "Shinking"
June, 2011 Mika Ninagawa Photograph "Monthly Men Shinshirou" (On sale June,2011)
March, 2013 2nd Photo Collection "Atae Best"
October, 2013 Official Blog "You Only Live Once" Established

Good job!

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。