Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 01 Jul 2014 at 10:54

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

損傷部分の写真を送っていただけないでしょうか?
郵送中の事故なので、郵便局に問い合わせいたします。
ただ、保証が適応されたとしても数ヶ月かかる可能性もある事をご了承ください。

English

Could you send a photo of the damaged part?
Because it was damaged in mailing, we will contact the post office.
However, please understand that there is a possibility that it could take several months even with the guarantee.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.