Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 30 Jun 2014 at 23:30

English

HI

ok i understand now , you have ordered 2 khloe dresses, both where damaged/ dirty you need a refund on both?

ok in the future we do need photos of the damaged items before you through these away.

thanks becci

Japanese

こんにちは。

大丈夫です。よく分かりました。あなたはクロエドレスを2着注文したのですが、両方とも損傷しているか、汚れていたのですね。それで両方の返金をお求めということでしょうか?

了解しましたが、今後は、そちらで処分してしまう前に損傷している商品の写真がぜひ必要です。

よろしくお願いします。

ベッキー

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.