Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Jun 2014 at 23:29

[deleted user]
[deleted user] 50
English

HI

ok i understand now , you have ordered 2 khloe dresses, both where damaged/ dirty you need a refund on both?

ok in the future we do need photos of the damaged items before you through these away.

thanks becci

Japanese

こんにちは。

いまわかりました。 khloeのドレスを2枚注文し、どちらとも傷と汚れがあり返金ということですか?

傷がついてたり汚れてたりした場合は捨てる前にその写真が必要となります。

ありがとうございます。becci

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.