Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Jun 2014 at 21:58

pondy
pondy 52
English

Shirt dresses are normally given a waist, often with a belt, and hit around the knee. Shirt dress styles can have short or long sleeves and are considered casual. The shirt dress can be worn with boots or sandals.


Empire waist dresses have a waist underneath the bust-line instead of on the natural waistline. The empire waist dress can be found sleeveless, short-sleeved or long-sleeved. It can be casual or dressy depending on the type of fabric that is used. Silk or chiffon will make an empire waist dress appropriate for party or attending the opera. A dress sewn from cotton or wool may have a more casual look that be worn during the day. Empire waist dresses can be worn with sandals, flats or high heels.

Japanese

シャツドレスは通常ウエストがあり、よくベルトがついていて、膝くらいの丈があります。シャツドレスのスタイルは、半袖か長袖で、カジュアルなものです。シャツドレスを着るときはブーツかサンダルと合わせます。

エンパイアウエストドレスは、通常のウエストの位置ではなく、バストラインの真下にウエストがあります。エンパイアウエストドレスは、ノースリーブか、半袖か、長袖です。使われる生地により、カジュアルにもドレッシーにもなります。シルクかシフォン生地を使えば、パーティーやオペラに行くのにふさわしくなります。コットンやウールが使われると、日中着るようなもっとカジュアルな印象になります。エンパイアウエストドレスを着るときは、サンダルかフラットシューズかハイヒールと合わせます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 直訳せず、意訳でお願いします。自然な日本語になるのを最優先させてください。