Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 29 Jun 2014 at 18:12

dosanko
dosanko 57 ある一人の特定の人から執拗に理不尽に格下げされています。英語文書の慣習も知...
Japanese

あなたは日本剃刀を使うのが初めてなので、最も良いもの私は販売したいと考えています

商品番号A-54をあなたにおすすめしたのは、刃先を砥石で研ぐときに、研ぎやすい
形状をしているからです。

商品番号A-09は、ほとんど新品の状態で、こちらが最もおすすめですが、
値段が若干、高いです。

もし、あなたがA-54よりA-09が欲しいならば、値引きをして$500で販売します。

すでにあなたは、$354.20を支払っているので、残りの$145.80はPaypalよりインボイスを送ります。

どうします?

English

You will use the Japanese razor for the first time. So, I would like to sell you the best razor.

I recommended the product No. A-54 to you, because the point of the blade has a shape to be easily sharpened, when you sharpen the blade with a whetstone.

I can the most confidently recommend the product number A-09. This is as good as new, but the price is a little bit high.

I will reduce the price of the product A-09 by $500, if you want it A-09 rather than the product A-54.

You have already paid $354.20. I will send the invoice about the remaining $145.80 through Paypal.

How would you like to do?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.