Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 28 Jun 2014 at 20:44
Japanese
○○ Sales Team
×× 様
ご連絡ありがとうございました。
○○が End of Life とのこと、承知しました。
それでは、ご提案いただいた 1) 返金 をお願いいたします。
○○以外の商品については、月曜日以降になるかと思いますが、
なるべく早く発送してください。
お手数をおかけしますが、よろしくお願いします。
English
OO Sales Team
Mr. XX
Thank you for contacting me.
OO was aware of the End of Life.
So I received the suggestion 1) Please refund the money.
All other items besides OO, will ship later than Monday I think,
but please ship them as soon as possible.
Sorry to cause any problems, Thank you.