Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 1 Review / 27 Jun 2014 at 16:11

nemoo
nemoo 50
Japanese

生年月日:1991年4月24日
身長: 189cm
血液型:O
出身地:東京都

SOLIDEMOの現役大学生。
メンバー内最高身長。
幼少の頃より沖縄生まれの祖父から三線を聞いて育ち、1万枚以上のCDを所有するロック好きな父親の影響で中学時代バンドに加入しドラムを担当。
一方、楽屋では、メンバーから同時につっこまれても的確かつ丁寧に返答出来ることから聖徳太子の異名を持つ。

好きな言葉は""一期一会""

Korean

생년월일: 1991년 4월 24일
신장: 189cm
혈액형: O
출신지: 도쿄도

SOLIDEMO의 현역 대학생.
멤버 내에서 최고 신장.
어렸을 때부터 오키나와 출신의 할아버지로부터 샤미센을 들으며 자랐고, 1만장 이상의 CD를 소유하고 있는, 록을 좋아하는 아버지의 영향으로 중학교 시절에 밴드에 가입하여 드럼을 담당.
한편, 대기실에서는 멤버로부터 동시에 추궁 당하더라도 적확하고 정중하게 대답할 수 있어 쇼토쿠 태자라는 별명을 가짐.

좋아하는 말은 "일기일회"

Reviews ( 1 )

parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
parksa rated this translation result as ★★★★ 21 Aug 2014 at 16:06

좋은 번역 잘 보았습니다. 다만 三線은 산신이라 해야 하지 않을까 싶습니다.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。