Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jun 2014 at 14:52

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

リーダー

生年月日:1986年5月20日
身長:183cm
血液型:O
出身地:福島県


SOLIDEMOのリーダー。
中学2年生の合唱コンクールでオリジナルコーラスを作って
金賞を受賞したことがきっかけで音楽にのめりこむ。
担任の先生の薦めで中学卒業後15歳で上京して音楽活動を始めて12年。
遂にこのグループでメジャーデビューのチャンスを掴んだ。

好きな言葉は""以心伝心""

English

Leader

DOB: May 20, 1986
Height: 183cm
Blood Type: O
Hometown: Fukushima

The SOLIDEMO leader.
Has become into music since awarded the gold medal from the chorus context when he was in 11th grade by forming his original chorus group.
Based upon his teacher's referral, he chose this music career at the age of 15 right after junior high school. Now it's been 12 years since the start of his career in Tokyo.
He has finally grabbed the chance to achieve the major debut with this group.
His favourite quote is "direct communication from mind to mind."

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。