Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 26 Jun 2014 at 21:17

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
Japanese

その荷物は私がアメリカ国内で販売し返品されてきた商品です。
私は商品を日本で仕入れしているので領収書は日本語、日本円で書かれています。
今回送った領収書は私が販売した際の詳細ページのスクリーンショットです。
私は日本円の領収書をアップロードした方が良いですか?何か他に方法があれば教えて下さい。

English

The package is the one I sold in the US, and returned to us.
As I am buying the merchandise goods in Japan, the receipt are written in Japanese and the amount is shown in Japanese yen.
The receipt I sent this time is the screenshot of detailed page when I sold them.
Do I need to upload the receipt in Japanese yen, or let me know if there is any other better ways.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ 27 Jun 2014 at 14:36

GJ!

This review was found appropriate by 100% of translators.

ryojiyono ryojiyono 27 Jun 2014 at 14:44

Thank u!!

Add Comment