Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 25 Jun 2014 at 11:46

clier
clier 53 2013年12月日本語能力試験N1合格。 2014年6月BJTビジネス日...
Japanese

赤レンガ倉庫
明治末期から大正初期にかけて造られ、横浜港のシンボルとして親しまれてきた赤レンガ倉庫。2002年から新しい商業施設となり人気を集めている。

横浜中華街
600以上もの店が軒を並べる日本最大の中華街。横浜開港で来日した華僑の子孫によって今も伝統の味と文化が守られている「食」と「文化」の街。

富士山
富士山は、山梨県と静岡県に跨る活火山である。標高3,776 m、日本最高峰の独立峰で、その優美な風貌は日本国内のみならず日本国外でも日本の象徴として広く知られている。

Chinese (Traditional)

紅磚倉庫
紅磚倉庫於明治末年開始建造,至大正初年完工,是橫濱港在地人最熟悉的地標。2002年以來作為新商業區,廣受歡迎。

橫濱中華街
為日本最大的中華街,進駐600間以上的店面。充滿了自橫濱開港以來,渡日華僑代代延續的傳統味道與文化,為「美食」與「文化」並呈的老街。

富士山
富士山是橫跨山梨縣與靜岡縣的活火山。標高3776公尺,為日本最高峰。其優美的風貌不僅在日本舉國皆知,在國際上亦被視為日本國的象徵。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 観光ガイド用テキスト