Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 25 Jun 2014 at 09:25

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

箱根でサイクリングするよりも河口湖サイクリングをおすすめします。
富士山に箱根よりも近いので、雄大な富士山をより感じる事ができます。
道もフラットですので楽にサイクリングできると思います。
河口湖は短い距離から長い距離まで調整も可能です。

お泊りが○○ホテルということですが、弊社から車で五分のところにありますし。
当日 ツアーもスムーズに進むと思います。
また 弊社はそこのホテルとはお付き合いもしております。

English

Rather than cycling Hakone, Lake Kawaguchi is better I think.
Hakone is closer to Mt. Fuji so you can feel like Mt. Fuji is closer.
The roads are also flat making an enjoyable cycling experience.
You can try both long and short distance courses at Lake Kawaguchi.

There is a hotel you can stay at OOOO, its about 5minutes by car from our company.
The tour on the day will go off without a problem I think.
Also, we are acquainted with the hotel staff.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.