Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 44 / 0 Reviews / 24 Jun 2014 at 15:35

leon_0
leon_0 44 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
Japanese

雷門
浅草寺入口にそびえる門。度重なる火災に見舞われ、現在の門は1960年(昭和35)に再建されたもの。切妻造の高さ11.7mの堂々たる八脚門には、風神と雷神が安置される。

浅草寺
628年(推古天皇36)の創建で、都内最古といわれる。本堂外陣の天井絵、境内にそびえる五重塔など、みどころも多い。

歌舞伎町
日本一の歓楽街。居酒屋やバー・シアター・プレイスポットが立ち並び、夜には多くの人が集う。東京都による整備・パトロールが行なわれており、安全・快適にナイトライフを楽しめる空間。

Chinese (Traditional)

雷門
淺草寺入口聳立的門戶。這道門經歷了數次火災,現在的門是於1960年(昭和35年)重建的。山形屋頂高為11.7m的高大的八腳門內安置著風神和雷神。

淺草寺
建於628年(推古天皇36年),是東京都最古老的建筑。有本堂外殿的天井繪畫、聳立在院內的五重塔等多處名勝。

歌舞伎町
日本第一大娛樂街。有很多居酒屋、酒吧、影院、娛樂點等,一到晚上人來人往。東京都的治安和巡邏保証您在這裡享受安全、舒適的夜生活。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 観光ガイド用テキスト