Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Jun 2014 at 14:56

linaaaa241
linaaaa241 61 中国青島出身。 2001年 青島大学 日本語学部入学 2005年 青島...
Japanese

大本山増上寺
増上寺は、1393(明徳4)年に創建された浄土宗の大本山で徳川将軍家の菩薩寺として栄えた寺院。第二次大戦で徳川家霊廟や五重塔など多くが焼失、境内に残る朱塗りの三解脱門は1622(元和8)年建立の二重門で国の重要文化財に指定される。

日本武道館
1964年に開館し、その年に東京オリンピックの柔道会場として使用し、数年後にビートルズが来日した際に公演が行われた。日本武道の稽古場、競技場として使用されているが、音楽のコンサート会場としても有名。

Chinese (Simplified)

大本山增上寺
增上寺是1393年(明德4年)在净土宗的大本山建成的寺院。这里作为德川将军家族的菩萨寺享有盛名。第二次世界大战期间德川家灵庙和五重塔大多被烧损,园内留下的朱红色三解脱门作为1622年(元和8年)建立的二重门,被指定为国家重要文化财产。

日本武道馆
1964年开馆,当年作为东京奥运会柔道会场使用,数年后甲壳虫乐队来日时在这里实施了公演。这里作为日本武道的练习场、竞技场使用的同时也是非常有名的音乐会会场。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 観光ガイド用テキスト