Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jun 2014 at 15:20

[deleted user]
[deleted user] 52
Japanese

大本山増上寺
増上寺は、1393(明徳4)年に創建された浄土宗の大本山で徳川将軍家の菩薩寺として栄えた寺院。第二次大戦で徳川家霊廟や五重塔など多くが焼失、境内に残る朱塗りの三解脱門は1622(元和8)年建立の二重門で国の重要文化財に指定される。

日本武道館
1964年に開館し、その年に東京オリンピックの柔道会場として使用し、数年後にビートルズが来日した際に公演が行われた。日本武道の稽古場、競技場として使用されているが、音楽のコンサート会場としても有名。

Chinese (Simplified)

大本山增上寺
增上寺、于1393(明徳4)年创建 是日本净土宗大本山之一,也是作为德川将军的灵庙而兴盛的寺庙。第二次大戦时 徳川家的灵庙及五重塔等多数烧毁、残存于境内的红色三解脱门是于1622(元和8)年建造的二重门 并指定为国家的重要文化财产。

日本武道馆
于1964年开馆、并于当年作为东京奥运的柔道比赛会场、也是数年后披头四在日本举行演场会的场地。虽然常作为日本武术的练习场及竞技场使用、但也常是音乐演唱会的会场。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 観光ガイド用テキスト