Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 24 Jun 2014 at 12:53

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

開催日:2014年7月2日(水)
時間:開場 19:30 / 開演 20:00
観覧料:予約 1,500円 / 当日 1,800円(1Drink別)

■チケットのご予約
http://2-5-d.jp/schedule/20140702/

USTREAM
http://www.ustream.tv/channel/2-5d1

English

The day of holding: July 2nd 2014(Wednesday)
Time: Open at 19:30 and start of performance at 20:00
Admission: 1,5000 Yeh by reservation and 1,800 Yen if you pay on the day(pay 1 drink additionally)

Reservation of ticket
http://2-5-d.jp/schedule/20140702/

USTREAM
http://www.ustream.tv/channel/2-5d1

Reviews ( 1 )

conan7 52
conan7 rated this translation result as ★★★ 24 Jun 2014 at 13:01

original
The day of holding: July 2nd 2014(Wednesday)
Time: Open at 19:30 and start of performance at 20:00
Admission: 1,5000 Yeh by reservation and 1,800 Yen if you pay on the day(pay 1 drink additionally)

Reservation of ticket
http://2-5-d.jp/schedule/20140702/

USTREAM
http://www.ustream.tv/channel/2-5d1

corrected
The day of holding: July 2nd 2014(Wednesday)
Time: Open at 19:30 and start of performance at 20:00
Admission fee: 1,500 yen by reservation and 1,800 Yen if you pay on the day(pay 1 drink additionally)

Reservation of ticket
http://2-5-d.jp/schedule/20140702/

USTREAM
http://www.ustream.tv/channel/2-5d1

観覧料金のミスがありましたので、訂正させて頂きました。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。