Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jun 2014 at 19:07

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

<かっこよかったです☆>

母と二人で見に行きました。以前にも一度見に行きましたがすぐ目の前で迫力あるダンスを感じられるのにすごく感動して、また見たいと思い参加しました。以前と出演者のダンサーさんも変わっていてまた新しいB-Boyが見れて感激でした。韓国語がわからなくてもジェスチャーで内容も解るようになっていたので安心して見られます。次回もまた見たいです。

English

<So Cool☆>

I went to the show with my mom. We had a great time with the show last time, and I was really touched to see such a powerful dance right in front of my eyes so we wanted to come and see it again. Although those dancers who casted this time are different from the last show, I was thrilled to see the new B-Boy. The show was friendly for those who do not speak Korean and I could understand their gesture. I want to see the show again next time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 体験談です