Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Jun 2014 at 11:33

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese

※前日からの泊まり込みは近隣のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。
※飲酒、酒気帯びの方は握手会への参加はできませんので、ご了承願います。
※防犯上、ご入場時に手荷物検査をさせて頂く可能性がございます。予めご了承ください。
※安全な運営の為、主催者側が参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。

English

*Overnighting is prohibitted to avoid nuisance to the neighbors.
*Please be aware that guests with alcohol drinking or under the influence of alcohol can't participate the handshake event.
*For a security reason, hand-carried baggages may be inspected at the entry. Please be aware in advance.
*For a safe operation, specific guests may be rejected to participate in case the promoter judged unsuitable for participation. Please be aware in advance.



Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。