Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Jul 2011 at 04:11

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Zynga updated its public filing yesterday, disclosing some of the terms of its agreement with Facebook.

The document, which was heavily blacked out due to confidentiality statements, suggested that Facebook was sharing a share of revenues from advertising with the largest game developer on its platform. But Facebook made a statement today which makes it clear that this is not the case.

Japanese

Zyngaは昨日、フェイスブックとの合意の条件のいくつかを開示する公開申請をアップデートした。

秘密保持のためにかなりの部分が黒塗りされているが、この文書ではフェイスブックが自身のプラットフォーム上で最大手のゲーム開発者と広告収益をシェアしていたことが暗示されている。しかし今日、フェイスブックは、この件についてはそれは当てはまらないと明言した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.