Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jun 2014 at 22:24

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese



※特典生写真は全18種類[(Cheeky Parade本誌掲載メンバー7人×各2種類)+(いぬ、さる×各2種)]となります。各列においてそれぞれ全種類の中からランダムで1枚のお渡しとなります。
※特典生写真は全体のうち直筆サイン入りが計180枚(Cheeky Parade本誌掲載メンバー7名×2種×10枚ずつ+さる、いぬの各2種×10枚ずつ)存在します。
※当日の各列のメンバー割り振りは当日会場での発表となり、お好きな列を1つ選択していただけます。




English

* Special bromides comprise a total of 18 types [(7 representing members from Cheeky Parade for this opportunity x 2 types each) + ((dog and monkey) x 2 types each)]. You will be receiving one randomized bromide of those 18 types.
* 180 out of those entire bromides may include the members' autograph (7 representing members from Cheeky Parade for this opportunity x 2 types each x 10 bromides) + (dog and monkey) x 2 types each x 10 bromides).
* The allocation of the members in respective queues will be announced on site, and you may choose 1 preferred queue.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.